Patriarchal Anachronisms
Saturday, April 26th, 2008My dad is a fairly tech-savvy guy. Rather than calling to talk to me and find out how my life is going, he will contact me using GChat. I don’t know how usual or unusual this is for people my age, with parents his age, but I’m impressed by it. That said, despite his affection for modern means of communication, he still harbors affection for certain… out-moded forms, even when using a decidedly modern one. Here is a conversation I just had with him over GChat (cleaned up slightly to be more… readable):
Parents: Are chats secure?
Me: no
Me: you can make them secure though
Parents: how?
Parents: write in Latin?
Me: different plug-ins
Me: i wonder if the CIA or the FBI has a latin translation team
Parents: Grandma mihi argentum multum davit.
Me: quantum?
Parents: supra MMM
Parents: multissima!
Me: quam ea ages?
Parents: eum celare paro.
Parents: vel in terra vel in domu vel in loco alio
Me: vel in manum meum?
Parents: in somniis tui
Me: heu
Parents: celeriter satis in latina non cogito
Me: partes eius celeriter mihi redeunt, partes non
Any Latin scholars out there, pardon the errors — I’ve been out of practice for years, and my dad has never had formal training (as far as I know).
